Baldassare Castiglione (1478-1529) que principia "Superbi colli, e voi sacre ruine". De hecho, la juntura "superbi colli" ("soberbias colinas") sirve de etiqueta al tópico literario que presenta unas ruinas cuya vista provoca en el poeta una reflexión sobre el paso demoledor del tiempo.
Che ’l nome sol di Roma ancor tenete,
Ahi che reliquie miserande avete
Di tant’anime eccelse e pellegrine!
Colossi, archi, teatri, opre divine, 5
Trionfal pompe glorïose e liete,
In poco cener pur converse siete,
E fatte al vulgo vil favola alfine.
Così, se ben un tempo al tempo guerra
Fanno l’opre famose, a passo lento 10
Vivrò dunque fra’ miei martir contento;
Che se ’l tempo dà fine a ciò ch’è in terra,
Darà forse ancor fine al mio tormento.
Que mostráis la que Roma un tiempo ha sido,
Y de los hombres que han prevalecido
Conserváis las memorias peregrinas;
Arcos, teatros, fábricas divinas, 5
Que en cenizas el tiempo ha convertido,
Ya vuestra pompa se acabó y ruïdo
Que el nombre dilató y fuerzas latinas;
Y así, puesto que al tiempo hicisteis guerra,
Todo lo acaba el curso y movimiento 10
Del alígero tiempo cuando cierra.
Viviré, pues, con mi dolor contento,
Que, si con todo el tiempo da por tierra,
También dará al través con mi tormento.